Cómo traducir tu blog WordPress a cualquier idioma

Hoy hace un día raro. El eclipse solar que teóricamente anuncia la primavera a mi me ha dado más ganas de quedarme en la cama con un café calentito y un buen libro que de otra cosa.

café

Así que, navegando por la red me he acordado de un blog que vi hace tiempo y lo he abierto de nuevo. Es un blog de una chica que se llama Nuria Costa. Ella escribe sobre empreneduría, autoconocimiento y libros, entre otras cosas. Su estilo es genial, porque redacta como piensa y el resultado acaba siendo una amalgama verdaderamente auténtica.

Otra de las cosas de su blog que me resultan muy curiosas es que traduce las entradas al inglés… y observando la cantidad de entradas y la frecuencia de publicación…¡Es un esfuerzo considerable!

Esto me ha hecho pensar en la importancia de tener nuestras webs o blogs traducidas a varios idiomas, siempre dentro de nuestras posibilidades. Opino que es un valor añadido que ofrecemos a nuestros lectores, así que, si podemos, ¿Por qué no?

En esta entrada podéis ver como hacer para traducir vuestro blog de wordpress utilizando simplemente un plugin llamado Polylang. Ahí va:

Traduce tu blog e incluye pestañas con los diferentes idiomas que desees

Para empezar, nos vamos a la pestaña de plugins de nuestro planel de control, hacemos clic en añadir nuevo, escribimos el nombre del plugin, lo instalamos y lo activamos:

añadir-nuevo
Añadir Nuevo
buscar-polylang
Buscar Polylang
clic-instalar
Clic en Instalar
clic-activar
Clic en Activar

Ahora, nos vamos a Plugins, buscamos nuestro nuevo Polylang y le damos clic a ajustes:

seleccionamos-ajustes
Seleccionamos Ajustes
idioma-blog
Escojemos el idioma del blog

Si ahora seleccionamos Entradas en el panel de WordPress, vemos que ha aparecido la banderita:

entradas-paginas
Ha aparecido en Entradas y Páginas

Ahora simplemente añadimos un nuevo idioma y veremos que ha aparecido una segunda banderita al lado de la anterior:

nuevo-idioma
Añadimos Nuevo Idioma
segunda-banderita
Ha aparecido la segunda bandera

Ahora, debemos decirle al plugin cuál es nuestro idioma por defecto. En mi caso, es el castellano, así que selecciono “Español”, marcamos la casilla y guardamos:

pestaña-ajustes
Pestaña ajustes
marcamos-casilla
Marcamos la casilla

Si volveis a entradas, podéis ver cómo debajo de las banderitas han aparecido dos símbolos. El tick, te dice qué bandera (idioma) está por defecto y el Más es el símbolo en el que tienes que hacer clic para crear la copia de la entrada en el otro idioma (en mi caso en catalán):

tick-mas
Aparece el Tick y el símbolo Más

Hacemos clic en él y redactamos la copia de la entrada en el otro idioma. Una vez realizado este paso, guardamos. Veremos que la entrada no tiene categoría. No nos interesa añadirle una categoría en una lengua a la que no pertenece la entrada, además, si hiciéramos esto, cuando seleccionásemos el idioma no veríamos las entradas según categorías porque dicha entrada en catalán pertenecería a una categoría en castellano. ¿Resultado? Tendríamos un blog vacío en un idioma, completo en el otro. Absurdo.

no-categoria
No hay categoría

Así pues, vamos a añadir las categorías:

categorias

 

Hacemos clic en el símbolo de Más, siguiendo el mismo proceso que habíamos hecho con las entradas:

categoria-traducida
Añadimos la categoría traducida

Y del mismo modo, una vez la hemos traducido el Más se convierte en un lápiz para decirnos que lo hemos hecho correctamente y que ahora podemos editarlo si es necesario.

ya-está
Ya está

Vamos a etiquetas para hacer lo mismo:

etiquetas

 

Ahora viene una de las partes más satisfactorias; añadir las pestañas en la cabecera y/o Menú de nuestro blog. Para ello, vamos a Menús, marcamos el Conmutador y añadimos.

vamos-menus
Vamos a Menús
marcamos-añadimos
Marcamos y añadimos

Si desplegamos la pestaña, podemos seleccionar más opciones. Yo he marcado “Muestra las banderas”:

banderas
En mi caso quiero banderas

Aquí podéis ver dónde han aparecido. En la parte de abajo de Menú, podemos seleccionar el lugar donde queremos que aparezcan, tal y como hemos hecho otras veces si ya hemos creado un Menú para nuestro blog.

seleccionador
Ha aparecido el seleccionador

Y…¡Os habéis asustado!, ¿A que sí?, porque habéis hecho clic en el segundo idioma y…¡No os ha aparecido nada! Exactamente como a mi:

catalan-no-menu
En catalán no hay menú

Tranquilos, esto ocurre simplemente por el siguiente motivo: Nuestro Menú está hecho con las páginas que hemos creado (Home o Inicio, Sobre Mi o Contacto etc.) pero aún no hemos traducido ninguna de ellas. Así que, para traducirlas, tan solo hay que hacerlo como en el caso de las entradas. Vais a Páginas, creáis las copias traducidas y volvéis a Menús. En Menús, creáis uno nuevo, del mismo modo que hicisteis con vuestro Menú actual. A este nuevo Menú lo podéis llamar igual añadiendo un _eng o _cat según el nuevo idioma. En Opciones del Menú, marcáis las casillas con el nuevo idioma y…¡Listos!

crear-menu
Crear Menú y seleccionarlo

A simple vista puede parecer un proceso laborioso por la cantidad de imágenes, pero si os ponéis a seguir los pasos, veréis que se realiza enseguida y fácilmente.

Nota: Posiblemente al principio, os dejéis detalles sin traducir. Pero no es grave, con el tiempo los iréis viendo y ya los corregiréis. Una de las cosas de las que os cercioraréis al principio, es que cuando creáis la copia traducida de una entrada y queréis insertar una imagen, en el Seleccionador de archivos Multimedia veréis un desplegable que os deja seleccionar el idioma. Recordad que para el SEO es muy importante que rellenemos los datos de nuestras imágenes: Título, leyenda, etiqueta alt, descripción…y si tenemos una imagen en una entrada en inglés, los datos de la imagen han de estar en el idioma correspondiente, por supuesto.

En fin, ¿Qué os ha parecido?, fácil ¿Verdad?. Si tenéis alguna duda, no dudéis y exponedla en los comentarios. 😉

 

 

Escribe un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.